Genesis 20:7 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yn awr gan hynny, dod y wraig drachefn i'r gŵr; oherwydd proffwyd yw efe, ac efe a weddïa trosot, a byddi fyw: ond oni roddi hi drachefn, gwybydd y byddi farw yn ddiau, ti a'r rhai oll ydynt eiddot ti.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, rho'r wraig yn ôl i'w gŵr. Mae e'n broffwyd. Bydd e'n gweddïo drosot ti, a chei di fyw. Ond os nad wyt ti'n fodlon mynd â hi yn ôl, rhaid i ti ddeall y byddi di a dy bobl yn marw.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn awr, rho'r wraig yn l i'w gu373?r, oherwydd proffwyd yw ac fe wedda trosot, fel y byddi fyw. Ond os na roi hi'n l, deall di y byddi'n siu373?r o farw, ti a'th dylwyth."