Genesis 22:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Mai gan fendithio y'th fendithiaf, a chan amlhau yr amlhaf dy had, fel sêr y nefoedd, ac fel y tywod yr hwn sydd ar lan y môr; a'th had a feddianna borth ei elynion;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
dw i'n mynd i dy fendithio di go iawn a rhoi cymaint o ddisgynyddion i ti ag sydd o sêr yn yr awyr. Byddan nhw fel y tywod ar lan y môr. A byddan nhw'n concro dinasoedd eu gelynion.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
bendithiaf di yn fawr, ac amlhau dy ddisgynyddion yn ddirfawr, fel sr y nefoedd ac fel y tywod ar lan y mr. Bydd dy ddisgynyddion yn meddiannu pyrth eu gelynion,