Genesis 24:57 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yna y dywedasant, Galwn ar y llances, a gofynnwn iddi hi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Beth am ei galw hi a gofyn beth mae hi'n feddwl?” medden nhw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna dywedasant, "Galwn ar y ferch, a gofynnwn iddi hi."