Genesis 25:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Jacob a ferwodd gawl: yna Esau a ddaeth o'r maes, ac efe yn ddiffygiol.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Un tro pan oedd Jacob yn coginio cawl, dyma Esau yn dod i mewn wedi blino'n lân ar ôl bod allan yn hela.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Un tro pan oedd Jacob yn berwi cawl, daeth Esau o'r maes ar ddiffygio.