Genesis 27:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Dos yn awr i'r praidd, a chymer i mi oddi yno ddau fyn gafr da; a mi a'u gwnaf hwynt yn fwyd blasus i'th dad, o'r fath a gâr efe.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dewis ddau fyn gafr da i mi o'r praidd. Gwna i eu coginio a gwneud pryd blasus i dy dad — y math o fwyd mae'n ei hoffi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dos i blith y praidd, a thyrd dau fyn gafr da i mi, a gwnaf finnau hwy yn lluniaeth blasus i'th dad, o'r math y mae'n ei hoffi,