Genesis 37:32 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac a anfonasant y siaced fraith, ac a'i dygasant at eu tad, ac a ddywedasant, Hon a gawsom: myn wybod yn awr, ai siaced dy fab yw hi, ai nad e.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn dyma nhw'n mynd â'r got sbesial at eu tad, a dweud, “Daethon ni o hyd i hon. Pwy sydd piau hi? Ai côt dy fab di ydy hi neu ddim?”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yna aethant 'r wisg laes yn l at eu tad, a dweud, "Daethom o hyd i hon; edrych di ai gwisg dy fab ydyw."