Genesis 44:33 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gan hynny weithian, atolwg,arhoseddy was dros y llanc, yn was i'm harglwydd; ac aed y llanc i fyny gyda'i frodyr:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly plîs, gad i mi aros yma yn gaethwas i'm meistr yn lle'r bachgen. Gad i'r bachgen fynd adre gyda'i frodyr.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn awr felly, gad i'th was aros yn gaethwas i'm harglwydd yn lle'r bachgen; a gad iddo ef fynd gyda'i frodyr.