Genesis 44:34 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oblegid pa fodd yr af i fyny at fy nhad, a'r llanc heb fod gyda mi? rhag i mi weled y gofid a gaiff fy nhad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Sut alla i fynd adre at fy nhad heb y bachgen? Allwn i ddim diodde gweld y boen fyddai hynny'n ei achosi i dad.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd sut y gallaf fynd yn l at fy nhad heb y bachgen? Nid wyf am weld loes fy nhad."