Genesis 48:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A Joseff a ddywedodd wrth ei dad, Dyma fy meibion i, a roddodd DUW i mi yma. Yntau a ddywedodd, Dwg hwynt, atolwg, ataf fi, a mi a'u bendithiaf hwynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Dyma'r meibion roddodd Duw i mi yma,” meddai Joseff wrth ei dad. A dyma Jacob yn dweud, “Tyrd â nhw ata i, i mi gael eu bendithio nhw.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac atebodd Joseff ei dad, "Dyma fy meibion a roddodd Duw imi yma." Dywedodd yntau, "Tyrd hwy ataf i mi eu bendithio."