Hebrews 1:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Y dyddie diwaythaf hynn ef ymddiddanoð, a nyni trwy eu Vab, rrwn a wnaeth ef yn etyveð pop peth, trwyr hwn hefyd y gwnaeth ef y bydoedd,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr Hwn a osododd Efe yn etifedd pob peth, trwy’r Hwn hefyd y gwnaeth Efe y bydoedd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Hwn a osododd ef yn etifedd popeth, a thrwy hwn hefyd y gwnaeth y cyfanfyd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn a wnaeth efe yn etifedd pob peth, trwy yr hwn hefyd y gwnaeth efe y bydoedd:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond bellach, yn y cyfnod olaf hwn, mae wedi siarad â ni drwy ei Fab. Mae Duw wedi dewis rhoi popeth sy'n bodoli yn eiddo iddo fe — yr un oedd gyda Duw yn gwneud y bydysawd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Hwn yw'r un a benododd Duw yn etifedd pob peth, a'r un y gwnaeth y bydysawd drwyddo.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yn niwedd y dyddiau hyn a lefarodd wrthym ni mewn Mab, yr hwn a benododd efe yn etifedd pob peth, trwy yr hwn hefyd y gwnaeth efe yr oesau;