Hebrews 10:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Gan aros yr hyn sy yn ol, ’sef hyd oni bo y elynion ef wedi y gwneithur yn fainc yw draed ef.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
o hyn allan yn disgwyl hyd oni “osoder Ei elynion yn droed-faingc i’w draed,”
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
yn disgwyl bellach hyd oni osoder ei elynion yn droedfainc i’w draed;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
O hyn allan yn disgwyl hyd oni osoder ei elynion ef yn droedfainc i'w draed ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ers hynny mae wedi bod yn disgwyl i'w elynion gael eu gorfodi i blygu o'i flaen fel stôl iddo orffwys ei draed arni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yn disgwyl bellach hyd oni osodir ei elynion yn droedfainc i'w draed.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
o hyn allan yn disgwyl hyd oni osoder ei elynion yn droedfaingc i'w draed.