Hebrews 10:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys ni ddichin gwaed teirw a’ geifr dynnu ymaith pechodau.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
adgoffa pechodau sydd bob blwyddyn: canys ammhosibl yw i waed teirw a geifr dynnu ymaith bechodau.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys ni all gwaed teirw a geifr symud ymaith bechodau.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys amhosibl yw i waed teirw a geifr dynnu ymaith bechodau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'n amhosib i waed teirw a geifr gael gwared â phechod.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
oherwydd y mae'n amhosibl i waed teirw a geifr dynnu ymaith bechodau.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
canys amhosibl yw i waed teirw a geifr dynnu ymaith bechodau.