Hebrews 10:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
O achos pam ac ef yn dyvod ir byd, y dowaid, Aberth ac offrwm nis mynaist: eythyr corph a baratoisti y myfi.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Gan hyny, pan yn dyfod i’r byd y dywaid, “Aberth ac offrwm ni ewyllysiaist, Ond corph a barottoaist i Mi;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Felly wrth ddyfod i’r byd fe ddywed, “Aberth ac offrwm ni tynnaist, corff yn hytrach a ddarperaist imi.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Oherwydd paham y mae efe, wrth ddyfod i'r byd, yn dywedyd, Aberth ac offrwm nis mynnaist, eithr corff a gymhwysaist i mi:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly pan ddaeth y Meseia i'r byd, dwedodd: “Nid aberth ac offrwm rwyt ti eisiau, ond rwyt wedi rhoi corff i mi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dyna pam y mae ef, wrth ddod i'r byd, yn dweud: "Ni ddymunaist aberth ac offrwm, ond paratoaist gorff i mi.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Gan hynny, pan yn dyfod i'r byd, efe a ddywed, Aberth ac offrwm nis mynnaist, Ond corph a gymhwysaist i mi;