Hebrews 11:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Trwy ffyð y cwympasont cayray Iericho wedi y compasu hyd saith diwrnod.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Trwy ffydd, caerau Iericho a syrthiasant wedi eu hamgylchu saith niwrnod.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Trwy ffydd y cwympodd caerau Jericho ar ôl eu hamgylchu am saith niwrnod.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Trwy ffydd y syrthiodd caerau Jericho, wedi eu hamgylchu dros saith niwrnod.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ffydd wnaeth i bobl Israel gerdded mewn cylch o gwmpas Jericho am saith diwrnod, a dyma'r waliau'n syrthio.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Trwy ffydd y syrthiodd muriau Jericho ar l eu hamgylchu am saith diwrnod.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Trwy ffydd y syrthiodd caerau Jericho, wedi eu hamgylchu am saith niwrnod.