Hebrews 11:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
A pheth mwy a ddoydaf? can ys yr amser a ddyffygiay y mi y fenegi am Gedeon, am Barac a’ Samson, a’ Iephte, am ðafydd hevyd, a’ Samuel, a’r prophwydi:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys pallu i mi a wna’r amser, wrth ddywedyd am Gedeon, Barac, Samson, Iephtha, a Dafydd, a Shamwel a’r prophwydi;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
A beth a ddywedaf ymhellach? Canys fe ballai amser i mi adrodd am Gideon, Barac, Samson, Jefftha, Dafydd, a Samuel, a’r proffwydi,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A pheth mwy a ddywedaf? canys yr amser a ballai i mi i fynegi am Gedeon, am Barac, ac am Samson, ac am Jefftha, am Dafydd hefyd, a Samuel, a'r proffwydi;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Beth arall sydd raid i mi ei ddweud? Does gen i ddim amser i sôn am Gideon, Barac, Samson, Jefftha, Dafydd, Samuel a'r holl broffwydi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
A beth a ddywedaf ymhellach? Fe ballai amser imi adrodd yn fanwl hanes Gideon, Barac, Samson, Jefftha, Dafydd a Samuel a'r proffwydi,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A pha beth eto a ddywedaf? Canys palla yr amser i mi os adroddaf am Gedeon, Barac, Samson, Jephthah; am Dafydd hefyd, a Samuel, a'r Prophwydi,