Hebrews 11:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac eraill a gaynt y profi trwy watwaray ac yscyrsiau, ie trwy rwymay a’ charchary.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac eraill, o watwar a fflangellau y cawsant brawf, ïe, ac o rwymau a charchar.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Cafodd eraill brofiad o’u gwatwar a’u fflangellu, ie, o gadwynau a charchar;
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac eraill a gawsant brofedigaeth trwy watwar a fflangellau, ie, trwy rwymau hefyd a charchar:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Cafodd rhai eu sarhau a'u fflangellu, eraill eu rhoi mewn cadwyni a'u carcharu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cafodd eraill brofi gwatwar a fflangell, ie, cadwynau hefyd, a charchar.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac eraill a gawsant brawf o watwarau a fflangellau, ië, ac o rwymau a charchar;