Hebrews 13:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Nedwch tros gof fod yn gywaithas a chyfrannu: can ys a chyfryw aberthay y boddheir Dyw.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A chymmwynasgarwch a chyfrannu nac anghofiwch, canys â chyfryw ebyrth y rhyngir bodd Duw.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ond na fyddwch anghofus o gymwynas a chyfrannu, canys â chyfryw ebyrth y rhyngir bodd Duw.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ond gwneuthur daioni, a chyfrannu, nac anghofiwch: canys â chyfryw ebyrth y rhyngir bodd Duw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
A pheidiwch anghofio gwneud daioni a rhannu'ch cyfoeth gyda phawb sydd mewn angen. Mae'r math yna o aberth yn plesio Duw go iawn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Peidiwch ag anghofio gwneud daioni a rhannu ag eraill; oherwydd ag aberthau fel hyn y rhyngir bodd Duw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac nac anghofiwch y cymwynasgarwch a'r cyfrannu, canys â chyfryw ebyrth y rhyngir bodd Duw.