Hebrews 3:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Wrth pwy y tyngodd na chaent wy entrio yw ’orphoysfa ef? onid wrth y rrai, nyd uvyddhaent?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ac wrth ba rai y tyngodd na ddeuent i mewn i’w orphwysfa, oddieithr wrth y rhai a anufuddhasant?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Wrth bwy y tyngodd na chaent ddyfod i mewn i’w orffwysfa ef onid wrth y rhai a anufuddhaodd?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac wrth bwy y tyngodd efe, na chaent hwy fyned i mewn i'w orffwysfa ef? onid wrth y rhai ni chredasant?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ac am bwy ddwedodd Duw ar lw na chaen nhw byth fynd i'r lle sy'n saff i orffwys gydag e? — onid y bobl hynny oedd yn gwrthod ei ddilyn?
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Wrth bwy y tyngodd na chaent fyth ddod i mewn i'w orffwysfa, os nad wrth y rhai a fu'n anufudd?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac wrth bwy y tyngodd efe na chaent ddyfod i mewn i'w Orphwysfa, onid wrth y rhai a anufuddhasant?