Hebrews 3:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Na chaledwch ych calonau, megis yn yr emryson, ar ddull dydd y tentasiwn yn y diffaith vvch.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Na chaledwch eich calonnau fel yn y Chwerwad, Yn nydd y Profedigaeth yn yr anialwch,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Na chaledwch eich calonnau megis yn y Chwerwedd, Yn null dydd y profi yn yr anialwch,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Na chaledwch eich calonnau, megis yn y cyffroad, yn nydd y profedigaeth yn y diffeithwch:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
peidiwch bod yn ystyfnig fel oeddech chi adeg y gwrthryfel, yn rhoi Duw ar brawf yn yr anialwch.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
peidiwch chaledu'ch calonnau fel yn y gwrthryfel, yn nydd y profi yn yr anialwch,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Na chaledwch eich calonnau, fel yn y Llidiad, Yn Nydd y Brofedigaeth yn yr Anialwch,