Hebrews 7:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac wynt wy llawer o honyn a wnaid yn effeiriaid, achos nas goddefay marfolaeth vddynt aros.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
A hwynt-hwy, llawer sydd wedi eu gwneuthur yn offeiriaid o herwydd mai gan farwolaeth y’u rhwystrid rhag parhau;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Am yr offeiriaid, fe wnaed llaweroedd ohonynt, am fod angau yn eu rhwystro i barhau,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r rhai hynny yn wir, llawer sydd wedi eu gwneuthur yn offeiriaid, oherwydd lluddio iddynt gan farwolaeth barhau:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Hefyd, dan yr hen drefn roedd llawer iawn o offeiriaid. Roedd pob un ohonyn nhw'n marw, ac wedyn roedd rhaid i rywun arall gymryd y gwaith drosodd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r lleill a ddaeth yn offeiriaid yn lluosog hefyd, am fod angau yn eu rhwystro i barhau yn eu swydd;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
A hwynt‐hwy yn wir a ddaethant yn offeiriaid aml eu rhif, o herwydd lluddias iddynt trwy farwolaeth aros ymlaen;