Hosea 2:6 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny wele, mi a gaeaf i fyny dy ffordd di â drain, ac a furiaf fur, fel na chaffo hi ei llwybrau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, dw i am gau ei ffordd gyda drain a chodi wal i'w rhwystro, fel ei bod hi'n colli ei ffordd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
am hynny, caeaf ei ffordd drain, a gosodaf rwystr rhag iddi gael ei llwybrau.