Isaiah 11:10 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yn y dydd hwnnw y bydd gwreiddyn Jesse, yr hwn a saif yn arwydd i'r bobloedd: ag ef yr ymgais y cenhedloedd: a'i orffwysfa fydd yn ogoniant.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bryd hynny, bydd y ffaith fod boncyff Jesse yn dal i sefyll yn arwydd clir i bobloedd — bydd cenhedloedd yn dod ato am gyngor, a bydd ei le yn ysblennydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac yn y dydd hwnnw bydd gwreiddyn Jesse yn sefyll fel baner i'r bobloedd; bydd y cenhedloedd yn ymofyn ag ef, a bydd ei drigfan yn ogoneddus.