Isaiah 16:4 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Triged fy ngwasgaredigion gyda thi; Moab, bydd di loches iddynt rhag y dinistrydd; canys diweddwyd y gorthrymydd, yr anrheithiwr a beidiodd, y mathrwyr a ddarfuant o'r tir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Rhowch loches i ffoaduriaid Moab; Cuddiwch nhw rhag y gelyn sy'n dinistrio.” Pan fydd yr un creulon wedi diflannu, a'r ysbeilio wedi dod i ben, a'r gormeswyr wedi diflannu o'r tir,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydded i ffoaduriaid Moab aros gyda thi; bydd di yn lloches iddynt rhag y dinistrydd." Pan ddaw diwedd ar drais, a pheidio o'r ysbeilio, a darfod o'r mathrwyr o'r tir,