Isaiah 17:5 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a fydd fel pan gasglo y cynaeafwr ŷd, a medi â'i fraich y tywysennau: a bydd fel casglydd tywysennau yng nglyn Reffaim.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yn lle bod fel cae o ŷd yn cael ei gynaeafu, a breichiau'r medelwr yn llawn, bydd fel y tywysennau sy'n cael eu lloffa yn Nyffryn Reffaïm —
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pan fydd medelwr yn casglu'r cnwd u375?d, ac yn medi'r tywysennau 'i fraich, bydd fel lloffa tywysennau yn nyffryn Reffaim.