Isaiah 22:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r dydd hwnnw y gwahoddodd Arglwydd DDUW y lluoedd rai i wylofain, ac i alarnad, ac i foeledd, ac i ymwregysu â sachliain:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bryd hynny dyma fy Meistr, yr ARGLWYDD holl-bwerus, yn galw ar bobl i wylo a galaru, i siafio'r pen a gwisgo sachliain.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn y dydd hwnnw, fe alwodd yr Arglwydd, ARGLWYDD y Lluoedd, am wylofain a galaru, am eillio pen a gwregysu sachliain;