Isaiah 26:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Beichiogasom, gofidiasom, oeddem fel ped esgorem ar wynt; ni wnaethom ymwared ar y ddaear, a phreswylwyr y byd ni syrthiasant.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond os oedden ni'n feichiog, os oedden ni'n gwingo, doedden ni'n geni dim byd ond gwynt. Gafodd y wlad mo'i hachub; a doedd dim plant wedi eu geni i fyw yn y tir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yr oeddem yn feichiog, ac fel pe baem ar fin esgor, a heb eni dim ond gwynt. Ni chawsom waredigaeth i'r wlad, nac epilio ar rai i drigiannu'r byd.