Isaiah 3:7 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yntau a dwng yn y dydd hwnnw, gan ddywedyd, Ni byddaf iachawr; canys yn fy nhŷ nid oes fwyd na dillad: na osodwch fi yn dywysog i'r bobl.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond bydd y llall yn protestio, ac yn dweud, “Alla i ddim gwella'ch briwiau chi, does gen i ddim bwyd yn y tŷ a does gen i ddim côt chwaith. Peidiwch gwneud fi yn feistr arnoch chi!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond yn y dydd hwnnw fe etyb, "Na, ni allaf fod yn arweinydd arnoch. Nid oes bara yn fy nhu375?, na chlogyn ychwaith; ni chewch fy ngosod i yn bennaeth y tylwyth."