Isaiah 33:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r bobloedd fyddant fel llosgfa calch, fel drain wedi eu torri y llosgir hwy yn tân.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd eich pobl fel calch wedi ei losgi, neu ddrain wedi eu torri a'u rhoi ar dân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
bydd y bobl fel llwch calch, fel drain wedi eu torri a'u llosgi yn y tn."