Isaiah 40:23 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn a wna lywodraethwyr yn ddiddim; fel gwagedd y gwna efe farnwyr y ddaear.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fe ydy'r un sy'n gwneud y pwysigion yn neb, a'r rhai sy'n llywodraethu ar y ddaear yn ddim.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'n gwneud y mawrion yn ddiddim, a rheolwyr y ddaear yn dryblith.