Isaiah 41:25 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cyfodais un o'r gogledd, ac efe a ddaw; o gyfodiad haul y geilw efe ar fy enw; ac efe a ddaw ar dywysogion fel ar glai, ac fel y sathr crochenydd bridd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fi wnaeth godi'r un o'r gogledd, ac mae wedi dod; yr un o'r dwyrain sy'n galw ar fy enw i. Mae wedi sathru arweinwyr fel sathru mwd, neu fel mae crochenydd yn sathru clai.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Codais un o'r gogledd, ac fe ddaeth, un o'r dwyrain, ac fe eilw ar f'enw; y mae'n sathru rhaglawiaid fel pridd, ac fel crochenydd yn sathru clai.