Isaiah 43:24 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ni phrynaist i mi galamus ag arian, ac ni'm llenwaist â braster dy ebyrth: eithr ti a wnaethost i mi wasanaethu â'th bechodau, blinaist fi â'th anwireddau.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dwyt ti ddim wedi prynu sbeisiau pêr i mi na'm llenwi gyda brasder dy aberthau. Yn lle hynny, rwyt ti wedi rhoi baich dy bechodau arna i, a'm blino gyda dy ddrygioni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni phrynaist i mi galamus ag arian, na'm llenwi 'th ebyrth breision; ond rhoddaist dy bechodau yn faich arnaf, blinaist fi 'th gamweddau.