Isaiah 44:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ni wyddant, ac ni ddeallant; canys DUW a gaeodd eu llygaid hwynt rhag gweled, a'u calonnau rhag deall.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dŷn nhw'n gwybod dim! Dŷn nhw ddim yn meddwl! Maen nhw wedi mynd yn ddall, ac mae eu meddyliau ar gau.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Nid yw'r bobl yn gwybod nac yn deall; aeth eu llygaid yn ddall rhag gweld, a'u deall rhag amgyffred.