Isaiah 46:2 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gostyngant, cydgrymant: ni allent achub y llwyth, ond aethant mewn caethiwed eu hunain.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maen nhw hefyd wedi syrthio, a phlygu gyda'i gilydd; doedd dim modd arbed y llwyth, ac maen nhw ar eu ffordd i'r gaethglud.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Plygant a chrymant gyda'i gilydd, ni allant arbed y llwyth, ond nt eu hunain i gaethglud.