Isaiah 60:21 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Dy bobl hefyd fyddant gyfiawn oll: etifeddant y tir byth, sef blaguryn fy mhlanhigion, gwaith fy nwylo, fel y'm gogonedder.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd dy bobl i gyd yn gyfiawn, ac yn etifeddu'r tir am byth. Nhw ydy'r blagur dw i wedi ei blannu, gwaith fy llaw sy'n fy anrhydeddu.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydd dy bobl i gyd yn gyfiawn, yn gwreiddio yn y tir am byth, yn flaguryn a blennais fy ngwaith fy hun i'm gogoneddu.