Isaiah 65:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y rhai a ddywedent, Saf ar dy ben dy hun; na nesâ ataf fi: canys sancteiddiach ydwyf na thydi. Y rhai hyn sydd fwg yn fy ffroenau, tân yn llosgi ar hyd y dydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
neu'n dweud, ‘Cadw draw! dw i'n rhy lân i ti ddod yn agos ata i!’ Mae pobl fel yna yn gwneud i mi wylltio, mae fel tân sy'n llosgi heb stopio.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dywedant, 'Cadw draw, paid 'm cyffwrdd, 'rwy'n rhy sanctaidd i ti.' Y mae'r bobl hyn yn fwg yn fy ffroenau, yn dn sy'n mygu drwy'r dydd.