Isaiah 66:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fel un yr hwn y diddana ei fam ef, felly y diddanaf fi chwi; ac yn Jerwsalem y'ch diddenir.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydda i'n eich cysuro chi fel mam yn cysuro ei phlentyn; byddwch chi'n cael eich cysuro yn Jerwsalem.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel y cysurir plentyn gan ei fam byddaf fi'n eich cysuro chwi; ac yn Jerwsalem y'ch cysurir.