Isaiah 66:15 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys, wele, yr ARGLWYDD a ddaw â thân, ac â'i gerbydau fel trowynt, i dalu ei ddicter â llidiowgrwydd, a'i gerydd â fflamau tân.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ydy, mae'r ARGLWYDD yn dod mewn tân ac mae sŵn ei gerbydau fel corwynt. Mae'n dod i ddangos ei fod yn ddig, ac i geryddu gyda fflamau tân.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Edrychwch, y mae'r ARGLWYDD yn dod thn, a'i gerbydau fel corwynt, i dalu'r pwyth mewn llid dicllon, ac i geryddu fflamau tn.