Isaiah 7:23 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A bydd y dydd hwnnw, fod pob lle yr hwn y bu ynddo fil o winwydd er mil o arian bathol, yn fieri ac yn ddrain y bydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bryd hynny, bydd pobman lle roedd mil o goed gwinwydd (oedd yn werth mil o ddarnau arian) yn anialwch o ddrain a mieri.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn y dydd hwnnw bydd pob man lle bu mil o winwydd, gwerth mil o ddarnau arian, yn fieri ac yn ddrain.