Isaiah 9:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Amlheaist y genhedlaeth, ni chwanegaist lawenydd; llawenychasant ger dy fron megis y llawenydd amser cynhaeaf, ac megis y llawenychant wrth rannu ysbail.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ti wedi lluosogi'r genedl, a'i gwneud yn hapus iawn; Maen nhw'n dathlu o dy flaen di fel ffermwyr adeg y cynhaeaf, neu filwyr yn cael sbri wrth rannu'r ysbail.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Amlheaist orfoledd iddynt, chwanegaist lawenydd; llawenhnt o'th flaen fel yn adeg y cynhaeaf, ac fel y byddant yn gorfoleddu wrth rannu'r ysbail.