James 1:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can wybod y pair profedigaeth ych ffyð chwi ymynedd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
gan wybod fod prawf eich ffydd yn gweithredu amynedd;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a chwi yn gwybod bod y peth sy ddilys yn eich ffydd yn gweithio amynedd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gan wybod fod profiad eich ffydd chwi yn gweithredu amynedd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Achos pan mae'ch ffydd chi'n cael ei brofi mae hynny'n meithrin y gallu i ddal ati a pheidio rhoi'r gorau iddi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
gan wybod fod y prawf ar eich ffydd yn magu dyfalbarhad.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
gan wybod fod y prawf o'ch ffydd yn gweithredu amynedd;