James 1:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Ac na fyddylied y dyn hwnw i cayff ddim can yr Arglwydd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys na feddylied y dyn hwnw y derbyn ddim gan yr Arglwydd,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Canys na thybied y dyn hwnnw y derbyn ef ddim gan yr Arglwydd
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys na feddylied y dyn hwnnw y derbyn efe ddim gan yr Arglwydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ddylai pobl felly ddim disgwyl cael unrhyw beth gan yr Arglwydd!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Nid yw hwnnw ac yntau rhwng dau feddwl, yn ansicr yn ei holl ffyrdd i dybio y caiff ddim gan yr Arglwydd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
canys na feddylied y dyn hwnnw y derbyn efe ddim gan yr Arglwydd—