James 1:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Y brawd a vo o radd gor isel, llawenyched yn ei oruchafiaeth:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Ond ymffrostied y brawd o isel radd, yn ei uchafiaeth;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ymffrostied y brawd distadl yn ei uchel radd,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y brawd o radd isel, llawenyched yn ei oruchafiaeth:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dylai'r Cristion sy'n dod o gefndir tlawd frolio fod Duw wedi ei anrhydeddu,
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dylai'r credadun distadl ymfalcho pan ddyrchefir ef,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Eithr ymffrostied y brawd o radd isel yn ei ddyrchafiad,