Jeremiah 11:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fel y gallwyf gwblhau y llw a dyngais wrth eich tadau, ar roddi iddynt dir yn llifeirio o laeth a mêl, megis y mae heddiw. Yna yr atebais, ac y dywedais, O ARGLWYDD, felly y byddo.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn roeddwn i'n gallu rhoi beth wnes i addo iddyn nhw — tir ffrwythlon lle mae llaeth a mêl yn llifo. A dyna'r wlad ble dych chi'n byw heddiw.’” A dyma fi'n ateb, “Amen! Mae'n wir ARGLWYDD!”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel hyn y gwireddir y llw a dyngais i'ch hynafiaid, i roi iddynt wlad yn llifeirio o laeth a ml, fel y mae heddiw.'" Atebais innau, "Amen, ARGLWYDD."