Jeremiah 15:15 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ti a wyddost, ARGLWYDD; cofia fi, ac ymwêl â mi, a dial drosof ar fy erlidwyr; na ddwg fi ymaith yn dy hirymaros: gwybydd ddwyn ohonof waradwydd er dy fwyn di.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“ARGLWYDD, ti'n gwybod beth sy'n digwydd. Cofia amdana i, a tyrd i'm helpu i. Tyrd i dalu'n ôl i'r bobl hynny sy'n fy erlid i. Paid bod mor amyneddgar nes gadael iddyn nhw fy lladd i. Dw i'n diodde'r gwawdio er dy fwyn di.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fe wyddost ti, O ARGLWYDD; cofia fi, ymwl mi, dial drosof ar f'erlidwyr. Yn dy amynedd, paid 'm dwyn ymaith; gwybydd i mi ddwyn gwarth er dy fwyn di.