Jeremiah 15:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Paham y mae fy nolur i yn dragwyddol? a'm pla yn anaele, fel na ellir ei iacháu? a fyddi di i mi megis celwyddog, neu fel dyfroedd a ballant?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly pam dw i'n dal i ddioddef? Pam dw i'n gorfod goddef hyn i gyd — fel petawn i wedi fy anafu, a'r briw yn gwrthod gwella? Wyt ti'n mynd i'm siomi fel nant sydd wedi sychu? — wadi sydd a'i dŵr wedi diflannu.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Pam y mae fy mhoen yn ddi-baid, a'm clwy yn ffyrnig, ac yn gwrthod iachd? A fyddi di i mi fel nant dwyllodrus, neu fel dyfroedd yn pallu?