Jeremiah 2:25 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cadw dy droed rhag noethni, a'th geg rhag syched. Tithau a ddywedaist, Nid oes obaith. Nac oes: canys cerais ddieithriaid, ac ar eu hôl hwynt yr af fi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Paid gadael i dy esgidiau dreulio a dy wddf sychu yn rhedeg ar ôl duwiau eraill. Ond meddet ti, ‘Na! Does dim pwynt! Dw i'n caru'r duwiau eraill yna, a dw i am fynd ar eu holau nhw eto.’
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cadw dy droed rhag noethni, a'th lwnc rhag syched. Ond dywedaist, 'Nid oes gobaith. Mi gerais estroniaid ac ar eu hl hwy yr af.'