Jeremiah 2:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Israel ydoedd sancteiddrwydd i'r ARGLWYDD, a blaenffrwyth ei gnwd ef: pawb oll a'r a'i bwytao, a bechant; drwg a ddigwydd iddynt, medd yr ARGLWYDD.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Israel wedi ei chysegru i'r ARGLWYDD, fel ffrwyth cyntaf ei gynhaeaf. Roedd pawb oedd yn ei chyffwrdd yn cael eu cyfri'n euog, a byddai dinistr yn dod arnyn nhw.’” —yr ARGLWYDD sy'n dweud hyn.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr oedd Israel yn gysegredig i'r ARGLWYDD, ac yn flaenffrwyth ei gnwd. Euog oedd pwy bynnag a'i bwytaodd; daeth dinistr arno,'" medd yr ARGLWYDD.