Jeremiah 23:29 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Onid yw fy ngair i megis tân? medd yr ARGLWYDD; ac fel gordd yn dryllio'r graig?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Mae fy neges i fel tân yn llosgi,” meddai'r ARGLWYDD. “Mae fel gordd yn dryllio carreg.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Onid yw fy ngair fel tn," medd yr ARGLWYDD, "ac fel gordd sy'n dryllio'r graig?