Jeremiah 3:9 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A chan ysgafnder ei phuteindra yr halogodd hi y tir; canys gyda'r maen a'r pren y puteiniodd hi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd Israel yn cymryd y cwbl mor ysgafn, ac roedd hi wedi llygru'r tir drwy addoli duwiau o bren a charreg.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Halogodd y tir trwy buteinio mor rhwydd, gan odinebu gyda maen a chyda phren.