Jeremiah 31:35 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD, yr hwn sydd yn rhoddi yr haul yn oleuni dydd, defodau y lloer a'r sêr yn oleuni nos, yr hwn sydd yn rhwygo y môr pan ruo ei donnau; ARGLWYDD y lluoedd yw ei enw:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma mae'r ARGLWYDD yn ei ddweud — yr un sydd wedi gosod trefn i'r haul roi golau yn y dydd a'r lleuad a'r sêr roi eu golau yn y nos; yr un sy'n corddi'r môr yn donnau mawrion — yr ARGLWYDD holl-bwerus ydy ei enw e:
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD, sy'n rhoi'r haul yn oleuni'r dydd, a threfn y lleuad a'r sr yn oleuni'r nos, sy'n cynhyrfu'r mr nes bod ei donnau'n rhuo (ARGLWYDD y Lluoedd yw ei enw):